Сучасний англо-український, українсько-англійський словник (200 000 слів) Володимир Мюллер, Микола Зубков

Сучасний англо-український, українсько-англійський словник (200 000 слів) Володимир Мюллер, Микола Зубков

Сучасний англо-український, українсько-англійський словник (200 000 слів) Володимир Мюллер, Микола Зубков від компанії ychebnik. com. ua - фото 1
560 ₴
460 ₴ від 20 шт.
В наявності

Доставка

Детальніше про доставку

Оплата

Характеристики

Код товару
9789664290736
Виробник
Видавничий дім «Школа»
Країна виробництва
Україна
Тип
друковане видання
Вид
навчальні, методичні посібники
Тематика
мови та література
Цільова аудиторія
універсальне
Призначення
універсальне
Мова видання
українська
Палітурка
тверда
Тип паперу
офсетний
Ілюстрації
кольорові
Тип поверхні паперу
глянцева
Стан
новий

Опис

Увага, роздрібне замовлення перераховується з націнкою, про що Вас сповістять. У період перших 2-3-х тижнів нового навчального року приймаємо переважно замовлення оптові на клас, паралель, групу. Роздрібні – розглядаємо у міру розвантаження нашого складу. Прохання поставитися з розумінням даної ситуації та після оформлення замовлення на сайті зв'язатися з менеджером для уточнення наявності товару та термінів виконання. Ми намагаємося приділити кожному увагу.

Якщо Ви не знайшли товар, повідомте нам на ел. пошту або зателефонувати: 063-465-77-15; 067-266-03-43
На  сайті розміщена лише мала частина продукції. Великий вибір тут: https://ychebnik.com.ua/ 10-річний досвід



Предлагаемый вниманию пользователей «Сучасний англо-український та українсько-англійский словник» составлен на принципах и научных основах, сложившихся в современной мировой лексикографической традиции. Издание рассчитано на широкий круг пользователей, поэтому основной словарный корпус составляет современная общеупотребляемая лексика. Словарь содержит около 200 000 слов и словосочетаний и состоит из двух основных частей: англо-украинской и украинско-английской, а также включает в себя приложения. Издание открывает статья с фонетическими сведениям, призванная помочь пользователю правильно произносить звуки английского языка и читать транскрипцию. За лексическую основу англо-украинской части взято классический словарь В. К. Мюллера, который был существенно дополнен современной общеупотребительной лексикой, а также специальной лексикой из многих областей знаний: физики, химии, биологии, медицины, экономики, строительства, архитектуры, музыки и т. п. Таким образом, предлагаемое издание позволяет работать со специальными текстами определенной степени сложности. Составитель задавался целью создать максимально удобный в пользовании современный переводной словарь для самого широкого круга пользователей, не уступая при этом высоким научным уровнем и учитывая последние тенденции и требования мирового словарного. В частности это касается современной транскрипции, представленной на базе последних изданий издательства Оксфорд (Великобритания), собственно перевода слов, а также примеров сочетаемости реестрового слова в фразеологизмах, устойчивых выражениях и отдельных предложениях, которые должны помочь пользователю избежать типичных лексических и грамматических ошибок. Каждое реестровое слово вынесено в отдельную словарную статью, в которой представлен транскрипцию, варианты перевода, подробный грамматический комментарий и, что самое важное, — образцы употребления данных слов в предложениях или в устойчивых словосочетаниях, а также сферу (или сферы) употребление слова. Варианты перевода реестрового слова приведены по частотному принципу использования в языке-источнике. Учитывая то, что в последнее время значительная часть полисемичных слов английского языка изменила семантическое наполнение, при заключении словаря максимально учтена приоритетность употребления лексических значений. Украинско-английскую часть также отличает четкая ориентация на пользователя. Компактность и полнота наполнения обусловлены классическим вариантом построения такого типа словарей: реестровое слово, его перевод и — в случае необходимости — краткий комментарий. Написание слов согласовано с последней редакцией действующего правописания. Базовую часть словаря дополнен приложениями: «Географические названия», «Самые употребляемые английские, американские и латинские сокращения», «Слова, изменяющиеся не по общим правилам», «Перечень самых употребляемых служебных слов».

https://ychebnik.com.ua/

Viber 098-153-08-60

Почуємо, підкажемо, допоможемо